Молитва и дети

Дискуссия начата Фёдорова Елена Алексеевна , на 14.12.2014 15:30
Здравствуйте, поделитесь опытом, пожалуйста, как научить детей правильно молиться. Сама когда-то столкнулась с тем, что не поняла, как же нужно молиться. Слова выучила как стишок или молитвослов читала как обычную книгу, что называется - вычитывала. И только много позже поняла, что так нельзя. Попыталась объяснить это сыну - мне кажется, он не понял. Подскажите, пожалуйста, как быть. Спаси, Господи.
Прежде чем Вы сможете принимать участие в этой дискуссии, Вы должны быть участником этой группы.
Фёдорова Елена Алексеевна
Фёдорова Елена Алексеевна
Андрей Владимирович, спасибо большое за ответ. Действительно, буду теперь вслух при детях молиться. Они же чаще всего этого и не видят-не слышат, как же тогда научатся. Спасибо)
В церковно-славянском языке действительно сложная грамматика. И как оказалось, мало знать просто перевод слов, нужно еще знать житие святого, чью молитву читаешь, да и много всего другого, чтобы понять, какой смысл этот святой в слова своей молитвы вложил.. подчас это сложно мне но потом вдруг неожиданно открывается. Не говоря уже о Евангелии и Псалтири, с ними без святоотеческого толкования не обойтись.
Спаси, Господи.
17.12.2014 19:16
Андрей Владимирович
Андрей Владимирович
Сначала, думаю, нужно дитя к молитве через слышание ее приучать. Молитва из сердца исходит, это разговор с Господом, моление, прошение. Вот обращайтесь ко Господу с прошениями Вашими при детях, так они начнут понимать к Кому мы со всеми просьбами обращаемся. Далее бывайте с детьми побольше на церковных службах, так молитва соборная к сердечку и привяжется. Важно говорить с Богом, а не просто произносить заученное. Перед трапезою всегда "Отче наш", а как поели, благодарите, хоть бы и своими словами. Но есть и простенькие молитвы для детей и взрослых. Показывайте своим примером, да радуйтесь от души, что Бога благодарить Вам есть за что. Через малую радость и дети все поймут правильно.

Для личного же понимания, найдите какую-либо книгу духовную на "старой" орфографии, при ее чтении, Вы легко научитесь и слова молитв понимать и церковно-славянский станет ближе уму. Часто святые отцы ссылаются на слова писания, молитв или псалмов и объясняют их. Возьмите еще словарик церковно-славянский, начните с непонятных слов в молитвах. "Ты Господи веси.." как переводится? Или "Грех мой передо мною есть выну" - переводите и укладывайте в голове и в сердце.

Храни Вас Господь!
16.12.2014 15:38

Схожие дискуссии

Православные книги

Реклама:

Церковный календарь

© Церковный календарь